La splendide campagne, son ciel étoilé et ses amoureux
— Où sont les vaches ? demanda Kötō en se dirigeant vers Mawa, qui était
assise à l'extérieur de leur cabane, les jambes croisées et tenant une
calebasse d'eau.
— Oh, dit-elle, plaçant la calebasse sur un tabouret en bois à côté
d'elle et prenant une viande de chèvre braisée. Elles sont arrivées. Elles
dorment probablement.
Malgré les récentes averses éparses, le village n'étouffe plus sous la
chaleur. Le temps est agréable cette semaine.
Koto s'approcha de la porte, prit une profonde respiration et regarda le
vaste paysage en contrebas. Devant eux se trouvait une étendue de terrain
herbeux bien entretenu, suivi des forêts. Les maisons les plus proches se
trouvaient à quelques kilomètres, signalées par le scintillement des lumières
visibles autour d'elles.
— Je suis content que nous ayons finalement fait ça, dit-il en se
tournant vers Mawa.
— Tu sais, ça valait la peine de passer du temps loin du village animé.
— Ouais, dit Mawa en prenant une gorgée d’eau. Cette cabane est l'une
des meilleures choses qui me soient arrivées dans ma vie en ce moment.
Il la regarda prendre une autre bouchée de viande de chèvre grillée et
gloussa.
— Qu'est-ce qui se passe avec toi et ces morceaux de chèvre aux oignons
bien braisés ?
— Je suis en train d'observer les étoiles.
Il s'assit à côté d'elle, la regardant attentivement.
— Tu sembles très concentrée. Que fais-tu exactement ?
— J'analyse les étoiles, comme le prétend Momo, le soi-disant
intellectuel bavard du village. dit Mawa.
— Oh, non, non, dit Kötō, secouant la tête et prenant une gorgée de la
calebasse de Mawa. Momo parle beaucoup, mais tout ce qu'il dit n'est pas
absurde. Il dit que chaque groupe d'étoiles dans le ciel a un nom ; cela me
semble vrai, même si je n'en comprends pas vraiment l'importance.
Mawa gloussa. Je sais, chéri. Mais ce sont tous des personnages dans le
ciel et d'une certaine manière liés les unes aux autres. Un peu comme des
humains.
— Exact, dit-il, se renversant dans son siège et fixant un amas
particulier d'étoiles qu'il pensait avoir la forme d'un objet géométrique. Ses
lèvres s'étirèrent en un sourire.
— Cela pourrait être amusant.
— C'est amusant, a déclaré Mawa, son visage se transformant en un
sourire.
Ils restèrent tous les deux assis là pendant un moment, pointant du
doigt les étoiles, grignotant quelques morceaux de viande et se demandant
comment les gens pouvaient trouver des noms aussi précis pour les
constellations, leurs poitrines se soulevant à cause de tous les rires et
plaisanteries.
Plus tard, ils étaient tous les deux allongés sur le sol, les bras
enroulés l'un autour de l'autre.
— Je pourrais rester allongée ici, sentant ta chaleur et regarder ces étoiles
pour toujours, dit Mawa, les lèvres serrées, la tête appuyée sur la poitrine de
Kötō.
— Tu as le regard de la femme la plus brave que j'aie jamais connue, a
réagi Kötō, l'air sérieux.
Les deux tourtereaux n'ont pas l'habitude de s'évader et de passer du
temps ensemble. Alors que le ciel du soir s'assombrissait et que les étoiles
sortaient pour jouer, ces deux amants se couchèrent sur l'herbe et en
profitèrent pour compter les étoiles ensemble, laissant l'amour remplir leur
cœur.
— Nous pourrions venir ici plus souvent, si tu le souhaites, a déclaré Kötō, magnifiant la beauté tranquille de la campagne, qui leur offrait un cadre
intime pour exprimer leurs sentiments l'un pour l'autre, renforçant le lien
entre eux.
— Hmmm. J'aime ça, répondit Mawa, les yeux fermés, serrant son mari dans
ses bras. Mais tu n'as jamais le temps.
Elle soupira doucement.
Waterloo, 17-MAR-2023 @15:31 pm, BELGIUM
#story
#lifestyle #societe #ambiance #daily #quotidien #fiction